Chatyr Dag stands crisp
against Crimea’s warm sky.
I stand on Chatyr Dag,
buffeted by winds from
sea and steppe.
On Chatyr Dag stands
a stone
covered in graffiti or calligraphy
in three languages
and four shades of chalk.
The words translate like this:
“If you’ve climbed this high
pray for peace over Crimea.”
Under the chalk inscription stand
a chalk cross,
a chalk star of David,
a chalk crescent moon.
Now I hunch in the lee
Of that stone and wonder who
else has stood or squatted here
resting, praying, wishing
they could decipher the Cyrillic.
And I wonder who
stood wielding that chalk,
stretching up and up,
leaning against the wind
to make the letters large enough
to outlast our momentary trouble?
Monday, September 1, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
i'm excited about this blog and hearing your thoughts and words!
thank you for opening it up to the world :)
Post a Comment